Salmos 47

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 எல்லா மக்களே, கைகொட்டி,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 உன்னதமான தேவனாகிய யெகோவா பயங்கரமானவரும்,
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 மக்களை நமக்கு கீழ்படுத்தி,
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 தமக்குப் பிரியமான யாக்கோபின் சிறப்பான தேசத்தை நமக்குச் உரிமைச்சொத்தாக தெரிந்தளிப்பார். (சேலா)
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 தேவன் ஆர்ப்பரிப்போடும், யெகோவா எக்காள சத்தத்தோடும் உயர எழுந்தருளினார்.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 தேவனைப் போற்றிப் பாடுங்கள், பாடுங்கள்;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 தேவன் பூமியனைத்திற்கும் ராஜா; கருத்துடனே அவரைப் போற்றிப் பாடுங்கள்.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 தேவன் தேசங்களின்மேல் அரசாளுகிறார்;
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 மக்களின் பிரபுக்கள் ஆபிரகாமின் தேவனுடைய மக்களாகச் சேர்க்கப்படுகிறார்கள்;
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.