Salmos 29
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 தேவ பிள்ளைகளே, யெகோவாவுக்கு மகிமையையும் வல்லமையையும் செலுத்துங்கள்;
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 யெகோவாவுடைய பெயருக்கேற்ற மகிமையை அவருக்குச் செலுத்துங்கள்;
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 யெகோவாவுடைய சத்தம் சமுத்திரங்கள் மேல் தொனிக்கிறது;
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 யெகோவாவுடைய சத்தம் வல்லமையுள்ளது;
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 யெகோவாவுடைய சத்தம் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறது;
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 அவைகளைக் கன்றுக்குட்டிகளைப்போலவும், லீபனோனையும்,
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 யெகோவாவுடைய சத்தம் தீப்பிழம்புகளைப் பிளக்கும்.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 யெகோவாவுடைய சத்தம் வனாந்தரத்தை அதிரச்செய்யும்;
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 யெகோவாவுடைய சத்தம் பெண்மான்களை ஈனும்படி செய்து,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 யெகோவா பெருவெள்ளத்தின்மேல் அமர்ந்திருந்தார்;
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 யெகோவா தமது மக்களுக்குப் பெலன் கொடுப்பார்;
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.