Salmos 149

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 இஸ்ரவேல் தன்னை உண்டாக்கினவரில் மகிழவும்,
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 அவருடைய பெயரை நடனத்தோடு துதித்து,
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 யெகோவா தம்முடைய மக்களின்மேல் பிரியம் வைக்கிறார்;
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 பரிசுத்தவான்கள் மகிமையோடு சந்தோஷப்பட்டு,
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 தேசங்களிடத்தில் பழிவாங்கவும், மக்களைத் தண்டிக்கவும்,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும்,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 அவர்களுடைய வாயில் யெகோவாவை உயர்த்தும் துதியும்,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 இந்த மரியாதை அவருடைய பரிசுத்தவான்கள் அனைவருக்கும் உண்டாகும்.
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.