Salmos 149

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 இஸ்ரவேல் தன்னை உண்டாக்கினவரில் மகிழவும்,
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 அவருடைய பெயரை நடனத்தோடு துதித்து,
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 யெகோவா தம்முடைய மக்களின்மேல் பிரியம் வைக்கிறார்;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 பரிசுத்தவான்கள் மகிமையோடு சந்தோஷப்பட்டு,
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 தேசங்களிடத்தில் பழிவாங்கவும், மக்களைத் தண்டிக்கவும்,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும்,
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 அவர்களுடைய வாயில் யெகோவாவை உயர்த்தும் துதியும்,
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 இந்த மரியாதை அவருடைய பரிசுத்தவான்கள் அனைவருக்கும் உண்டாகும்.
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.