Salmos 149
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 இஸ்ரவேல் தன்னை உண்டாக்கினவரில் மகிழவும்,
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 அவருடைய பெயரை நடனத்தோடு துதித்து,
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 யெகோவா தம்முடைய மக்களின்மேல் பிரியம் வைக்கிறார்;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 பரிசுத்தவான்கள் மகிமையோடு சந்தோஷப்பட்டு,
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 தேசங்களிடத்தில் பழிவாங்கவும், மக்களைத் தண்டிக்கவும்,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும்,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 அவர்களுடைய வாயில் யெகோவாவை உயர்த்தும் துதியும்,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 இந்த மரியாதை அவருடைய பரிசுத்தவான்கள் அனைவருக்கும் உண்டாகும்.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.