Salmos 149

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 இஸ்ரவேல் தன்னை உண்டாக்கினவரில் மகிழவும்,
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 அவருடைய பெயரை நடனத்தோடு துதித்து,
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 யெகோவா தம்முடைய மக்களின்மேல் பிரியம் வைக்கிறார்;
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 பரிசுத்தவான்கள் மகிமையோடு சந்தோஷப்பட்டு,
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 தேசங்களிடத்தில் பழிவாங்கவும், மக்களைத் தண்டிக்கவும்,
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும்,
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 அவர்களுடைய வாயில் யெகோவாவை உயர்த்தும் துதியும்,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 இந்த மரியாதை அவருடைய பரிசுத்தவான்கள் அனைவருக்கும் உண்டாகும்.
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.