Salmos 144

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 என்னுடைய கைகளைப் போருக்கும்
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 அவர் என்னுடைய தயாபரரும்,
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 யெகோவாவே, மனிதனை நீர் கவனிக்கிறதற்கும்,
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 மனிதன் மாயைக்கு ஒப்பாக இருக்கிறான்;
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 யெகோவாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி,
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 மின்னல்களை வரவிட்டு எதிரிகளைச் சிதறடியும்,
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 உயரத்திலிருந்து உமது கரத்தை நீட்டி,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 மாயையைப் பேசும் வாயும்,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 யெகோவாவே, நான் உமக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுவேன்;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 நீரே ராஜாக்களுக்கு ஜெயத்தைத் தந்து,
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 மாயையைப் பேசும் வாயும், கள்ளத்தனமான வலதுகையும் உடைய அந்நியர்களின் கைக்கு என்னை விலக்கித் தப்புவியும்.
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 அப்பொழுது எங்களுடைய மகன்கள் இளமையில் ஓங்கி வளருகிற மரக்கன்றுகளைப்போலவும்,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 எங்களுடைய களஞ்சியங்கள் எல்லாவித பொருட்களையும் கொடுக்கத்தக்கதாக நிரம்பியிருக்கும்;
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 எங்களுடைய எருதுகள் பலத்தவைகளாக இருக்கும்;
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 இந்த வித ஆசீர்வாதத்தைப்பெற்ற மக்கள் பாக்கியமுள்ளவர்கள்;
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.