Salmos 144

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 என்னுடைய கைகளைப் போருக்கும்
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 அவர் என்னுடைய தயாபரரும்,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 யெகோவாவே, மனிதனை நீர் கவனிக்கிறதற்கும்,
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 மனிதன் மாயைக்கு ஒப்பாக இருக்கிறான்;
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 யெகோவாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி,
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 மின்னல்களை வரவிட்டு எதிரிகளைச் சிதறடியும்,
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 உயரத்திலிருந்து உமது கரத்தை நீட்டி,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 மாயையைப் பேசும் வாயும்,
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 யெகோவாவே, நான் உமக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுவேன்;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 நீரே ராஜாக்களுக்கு ஜெயத்தைத் தந்து,
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 மாயையைப் பேசும் வாயும், கள்ளத்தனமான வலதுகையும் உடைய அந்நியர்களின் கைக்கு என்னை விலக்கித் தப்புவியும்.
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 அப்பொழுது எங்களுடைய மகன்கள் இளமையில் ஓங்கி வளருகிற மரக்கன்றுகளைப்போலவும்,
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 எங்களுடைய களஞ்சியங்கள் எல்லாவித பொருட்களையும் கொடுக்கத்தக்கதாக நிரம்பியிருக்கும்;
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 எங்களுடைய எருதுகள் பலத்தவைகளாக இருக்கும்;
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 இந்த வித ஆசீர்வாதத்தைப்பெற்ற மக்கள் பாக்கியமுள்ளவர்கள்;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.