Salmos 135
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுடைய பெயரைத் துதியுங்கள்;
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 யெகோவாவுடைய வீட்டிலும்,
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 யெகோவா நல்லவர்; அவருடைய பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்;
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 யெகோவா யாக்கோபைத் தமக்காகவும்,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 யெகோவா பெரியவர் என்றும்,
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 வானத்திலும் பூமியிலும், கடல்களிலும், எல்லா ஆழங்களிலும்,
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 அவர் பூமியின் கடைசியிலிருந்து மேகங்களை எழும்பச்செய்து,
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 அவர் எகிப்திலே மனிதருடைய தலைப்பிள்ளைகளையும் மிருகத்தின் தலையீற்றுகளையும் அடித்தார்.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 எகிப்துதேசமே, உன் நடுவில் பார்வோன்மேலும் அவனுடைய எல்லா ஊழியக்காரர்கள் மேலும்
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 அவர் அநேகம் தேசங்களை அடித்து, வலிமைமிக்க ராஜாக்களைக் கொன்று;
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 எமோரியர்களின் ராஜாவாகிய சீகோனையும், பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகையும்,
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 அவர்கள் தேசத்தைத் தம்முடைய மக்களுமாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தார்.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 யெகோவாவே, உம்முடைய பெயர் என்றைக்குமுள்ளது;
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 யெகோவா தம்முடைய மக்களின் நியாயத்தை விசாரித்து,
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 அஞ்ஞானிகளுடைய சிலைகள் வெள்ளியும் பொன்னும்,
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 அவைகளுக்கு வாயிருந்தும் பேசாது,
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 அவைகளுக்குக் காதுகளிருந்தும் கேளாது,
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 அவைகளைச் செய்கிறவர்களும், அவைகளை நம்புகிறவர்கள் அனைவரும்,
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரே,
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 லேவி குடும்பத்தாரே, யெகோவாவுக்கு நன்றிசொல்லுங்கள்;
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 எருசலேமில் குடியிருக்கிற யெகோவாவுக்கு
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.