Salmos 135

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுடைய பெயரைத் துதியுங்கள்;
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 யெகோவாவுடைய வீட்டிலும்,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 யெகோவா நல்லவர்; அவருடைய பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்;
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 யெகோவா யாக்கோபைத் தமக்காகவும்,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 யெகோவா பெரியவர் என்றும்,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 வானத்திலும் பூமியிலும், கடல்களிலும், எல்லா ஆழங்களிலும்,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 அவர் பூமியின் கடைசியிலிருந்து மேகங்களை எழும்பச்செய்து,
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 அவர் எகிப்திலே மனிதருடைய தலைப்பிள்ளைகளையும் மிருகத்தின் தலையீற்றுகளையும் அடித்தார்.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 எகிப்துதேசமே, உன் நடுவில் பார்வோன்மேலும் அவனுடைய எல்லா ஊழியக்காரர்கள் மேலும்
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 அவர் அநேகம் தேசங்களை அடித்து, வலிமைமிக்க ராஜாக்களைக் கொன்று;
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 எமோரியர்களின் ராஜாவாகிய சீகோனையும், பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகையும்,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 அவர்கள் தேசத்தைத் தம்முடைய மக்களுமாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தார்.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 யெகோவாவே, உம்முடைய பெயர் என்றைக்குமுள்ளது;
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 யெகோவா தம்முடைய மக்களின் நியாயத்தை விசாரித்து,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 அஞ்ஞானிகளுடைய சிலைகள் வெள்ளியும் பொன்னும்,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 அவைகளுக்கு வாயிருந்தும் பேசாது,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 அவைகளுக்குக் காதுகளிருந்தும் கேளாது,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 அவைகளைச் செய்கிறவர்களும், அவைகளை நம்புகிறவர்கள் அனைவரும்,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரே,
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 லேவி குடும்பத்தாரே, யெகோவாவுக்கு நன்றிசொல்லுங்கள்;
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 எருசலேமில் குடியிருக்கிற யெகோவாவுக்கு
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.