Salmos 135
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 அல்லேலூயா, யெகோவாவுடைய பெயரைத் துதியுங்கள்;
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 யெகோவாவுடைய வீட்டிலும்,
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 யெகோவா நல்லவர்; அவருடைய பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்;
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 யெகோவா யாக்கோபைத் தமக்காகவும்,
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 யெகோவா பெரியவர் என்றும்,
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 வானத்திலும் பூமியிலும், கடல்களிலும், எல்லா ஆழங்களிலும்,
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 அவர் பூமியின் கடைசியிலிருந்து மேகங்களை எழும்பச்செய்து,
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 அவர் எகிப்திலே மனிதருடைய தலைப்பிள்ளைகளையும் மிருகத்தின் தலையீற்றுகளையும் அடித்தார்.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 எகிப்துதேசமே, உன் நடுவில் பார்வோன்மேலும் அவனுடைய எல்லா ஊழியக்காரர்கள் மேலும்
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 அவர் அநேகம் தேசங்களை அடித்து, வலிமைமிக்க ராஜாக்களைக் கொன்று;
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 எமோரியர்களின் ராஜாவாகிய சீகோனையும், பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகையும்,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 அவர்கள் தேசத்தைத் தம்முடைய மக்களுமாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தார்.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 யெகோவாவே, உம்முடைய பெயர் என்றைக்குமுள்ளது;
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 யெகோவா தம்முடைய மக்களின் நியாயத்தை விசாரித்து,
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 அஞ்ஞானிகளுடைய சிலைகள் வெள்ளியும் பொன்னும்,
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 அவைகளுக்கு வாயிருந்தும் பேசாது,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 அவைகளுக்குக் காதுகளிருந்தும் கேளாது,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 அவைகளைச் செய்கிறவர்களும், அவைகளை நம்புகிறவர்கள் அனைவரும்,
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரே,
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 லேவி குடும்பத்தாரே, யெகோவாவுக்கு நன்றிசொல்லுங்கள்;
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 எருசலேமில் குடியிருக்கிற யெகோவாவுக்கு
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.