Salmos 126

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 சீயோனின் சிறையிருப்பைக் யெகோவா திருப்பி எருசலேமுக்கு கொண்டு வந்தபோது,
1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 அப்பொழுது நம்முடைய வாய் சிரிப்பினாலும்,
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 யெகோவா நமக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார்;
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 யெகோவாவே,
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 கண்ணீரோடு விதைக்கிறவர்கள்
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 அள்ளித்தூவும் விதையைச் சுமக்கிறவன் அழுதுகொண்டு போகிறான்;
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.