Provérbios 20

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 திராட்சைரசம் பரியாசம்செய்யும்; மதுபானம் கூச்சலிடும்;
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 ராஜாவின் கோபம் சிங்கத்தின் கெர்ச்சிப்புக்குச் சமம்;
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 வழக்குக்கு விலகுவது மனிதனுக்கு மேன்மை;
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 சோம்பேறி குளிருகிறது என்று உழமாட்டான்;
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 மனிதனுடைய இருதயத்திலுள்ள யோசனை ஆழமான தண்ணீர்போல இருக்கிறது;
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 மனிதர்கள் பெரும்பாலும் தங்களுடைய தாராள குணத்தை பிரபலப்படுத்துவார்கள்;
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 நீதிமான் தன்னுடைய உத்தமத்திலே நடக்கிறான்;
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 நியாயாசனத்தில் வீற்றிருக்கும் ராஜா
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 என்னுடைய இருதயத்தைச் சுத்தமாக்கினேன்,
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 வெவ்வேறான நிறைகல்லும்,
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 பிள்ளையானாலும், அதின் செயல்கள் சுத்தமோ செம்மையோ என்பது,
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 கேட்கிற காதும், காண்கிற கண்ணும்
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 தூக்கத்தை விரும்பாதே, விரும்பினால் தரித்திரனாவாய்;
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 வாங்குகிறவன்: நல்லதல்ல, நல்லதல்ல என்பான்;
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 பொன்னும் மிகுதியான முத்துக்களும் உண்டு;
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 அந்நியனுக்காகப் பிணைப்பட்டவனுடைய ஆடையை எடுத்துக்கொள்;
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 வஞ்சனையினால் வந்த உணவு மனிதனுக்கு இன்பமாக இருக்கும்;
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 ஆலோசனையினால் எண்ணங்கள் உறுதிப்படும்;
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 தூற்றிக்கொண்டு திரிகிறவன் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்துவான்;
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 தன்னுடைய தகப்பனையும் தன்னுடைய தாயையும் தூஷிக்கிறவனுடைய
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 ஆரம்பத்திலே விரைவாகக் கிடைத்த சுதந்தரம் முடிவிலே ஆசீர்வாதம் பெறாது.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 தீமைக்குச் சரிக்கட்டுவேன் என்று சொல்லாதே;
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 வெவ்வேறான நிறைகற்கள்
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 யெகோவாவாலே மனிதர்களுடைய நடைகள் வாய்க்கும்;
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 பரிசுத்தமானதை விழுங்குகிறதும், பொருத்தனை செய்தபின்பு யோசிக்கிறதும்,
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 ஞானமுள்ள ராஜா துன்மார்க்கர்களை சிதறடித்து,
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 மனிதனுடைய ஆவி யெகோவா தந்த தீபமாக இருக்கிறது;
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 தயையும் சத்தியமும் ராஜாவைக் காக்கும்;
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 வாலிபர்களின் அலங்காரம் அவர்களுடைய பலம்;
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 காயத்தின் தழும்புகளும்,
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.