Salmos 67

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 தேவனே, என்னிடம் இரக்கம் காட்டி என்னை ஆசீர்வதியும்.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 தேவனே, பூமியிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் உம்மைக் குறித்துத் தெரிந்துக்கொள்கிறான் என நம்புகிறேன்.
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்!
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 எல்லா தேசங்களும் களிக்கூர்ந்து மகிழட்டும்!
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 தேவனே, எங்கள் தேவனே, எங்களை ஆசீர்வதியும்.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 தேவன் நம்மை ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.