Salmos 67

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 தேவனே, என்னிடம் இரக்கம் காட்டி என்னை ஆசீர்வதியும்.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 தேவனே, பூமியிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் உம்மைக் குறித்துத் தெரிந்துக்கொள்கிறான் என நம்புகிறேன்.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்!
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 எல்லா தேசங்களும் களிக்கூர்ந்து மகிழட்டும்!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 தேவனே, எங்கள் தேவனே, எங்களை ஆசீர்வதியும்.
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 தேவன் நம்மை ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.