Salmos 67
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 தேவனே, என்னிடம் இரக்கம் காட்டி என்னை ஆசீர்வதியும்.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 தேவனே, பூமியிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் உம்மைக் குறித்துத் தெரிந்துக்கொள்கிறான் என நம்புகிறேன்.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்!
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 எல்லா தேசங்களும் களிக்கூர்ந்து மகிழட்டும்!
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 தேவனே, எங்கள் தேவனே, எங்களை ஆசீர்வதியும்.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 தேவன் நம்மை ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.