Salmos 30

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 கர்த்தாவே, என் தொல்லைகளினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மிடம் ஜெபித்தேன்.
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 கல்லறையினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 தேவனைப் பின்பற்றுவோர் கர்த்தருக்குத் துதிகளைப் பாடுவார்கள்!
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 தேவன் கோபங்கொண்டார். அதன் முடிவு “மரணமே”.
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 இப்போது இவ்வாறு நான் கூறமுடியும்.
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 கர்த்தாவே, என்னிடம் தயவாயிருந்தீர்.
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 தேவனே, நான் உம்மிடம் திரும்பி ஜெபித்தேன்.
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 நான், “தேவனே, நான் மரித்துக் கல்லறைக்குள் அடக்கம் பண்ணப்பட்டால் என்ன பயன்?
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 கர்த்தாவே என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 நான் ஜெபித்தேன், நீர் எனக்கு உதவினீர்!
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மை என்றென்றும் நான் துதிப்பேன்.
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.