Salmos 30

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ

Sair da comparação
1 கர்த்தாவே, என் தொல்லைகளினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மிடம் ஜெபித்தேன்.
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 கல்லறையினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 தேவனைப் பின்பற்றுவோர் கர்த்தருக்குத் துதிகளைப் பாடுவார்கள்!
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 தேவன் கோபங்கொண்டார். அதன் முடிவு “மரணமே”.
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 இப்போது இவ்வாறு நான் கூறமுடியும்.
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 கர்த்தாவே, என்னிடம் தயவாயிருந்தீர்.
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 தேவனே, நான் உம்மிடம் திரும்பி ஜெபித்தேன்.
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 நான், “தேவனே, நான் மரித்துக் கல்லறைக்குள் அடக்கம் பண்ணப்பட்டால் என்ன பயன்?
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 கர்த்தாவே என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 நான் ஜெபித்தேன், நீர் எனக்கு உதவினீர்!
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மை என்றென்றும் நான் துதிப்பேன்.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.