Salmos 30

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 கர்த்தாவே, என் தொல்லைகளினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மிடம் ஜெபித்தேன்.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 கல்லறையினின்று என்னை விடுவித்தீர்.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 தேவனைப் பின்பற்றுவோர் கர்த்தருக்குத் துதிகளைப் பாடுவார்கள்!
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 தேவன் கோபங்கொண்டார். அதன் முடிவு “மரணமே”.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 இப்போது இவ்வாறு நான் கூறமுடியும்.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 கர்த்தாவே, என்னிடம் தயவாயிருந்தீர்.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 தேவனே, நான் உம்மிடம் திரும்பி ஜெபித்தேன்.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 நான், “தேவனே, நான் மரித்துக் கல்லறைக்குள் அடக்கம் பண்ணப்பட்டால் என்ன பயன்?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 கர்த்தாவே என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 நான் ஜெபித்தேன், நீர் எனக்கு உதவினீர்!
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மை என்றென்றும் நான் துதிப்பேன்.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.