Jó 5

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “யோபுவே, விரும்பினால் கூப்பிடு, ஆனால் யாரும் பதில் தரமாட்டார்கள்!
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 ஒரு மூடனின் கோபம் அவனைக் கொல்லும்,
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 தான் பாதுகாப்பானவன் என எண்ணிய ஒரு மூடனைக் கண்டேன்.
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 யாரும் அவனது ஜனங்களுக்கு உதவ முடியவில்லை.
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 அவர்களின் பயிர்களையெல்லாம் பசித்தோர் உண்டனர்.
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 தூசிகளிலிருந்து தீயக் காலங்கள் வருவதில்லை.
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 ஆனால் மனிதனோ நெருப்பிலிருந்து பொறிகள் மேலே எழும்புவது எத்தனை நிச்சயமோ
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 ஆனால் யோபுவே, நான் உன்னைப்போல் இருந்திருந்தால்,
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 தேவன் செய்கிற அற்புதமான காரியங்களை ஜனங்கள் புரிந்துகொள்ள முடியாது.
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 தேவன் பூமிக்கு மழையை அனுப்புகிறார்.
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 எளிமையானவனைத் தேவன் உயர்த்துகிறார்,
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 புத்திசாலித்தனமுள்ள, தீயோரின் திட்டங்களை,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 ஞானமுள்ளோரையும் அவர்கள் கண்ணிகளிலேயே விழும்படி செய்து
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 அத்தகைய திறமைசாலிகள் பகலிலேயே தடுமாறுகிறார்கள்.
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 தேவன் ஏழைகளைக் காப்பாற்றுகிறார்.
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 எனவே ஏழைகள் நம்பிக்கையோடிருக்கிறார்கள்.
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 “தேவன் திருத்தும் மனிதன் பாக்கியவான்.
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 தேவன் தான் ஏற்படுத்தும் காயங்களைக் கட்டுகிறார்.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 ஆறுவகை தொல்லைகளிலிருந்தும் அவர் உன்னைக் காப்பாற்றுவார்.
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 பஞ்சக்காலத்திலும் தேவன் உன்னை மரணத்திலிருந்து காப்பாற்றுவார்.
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 தங்கள் கூரிய நாவுகளால் ஜனங்கள் உங்களைக் குறித்துத் தீயவற்றைக் கூறலாம்.
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 அழிவைக் கண்டும் பஞ்சத்தைப் பார்த்தும் நீ நகைப்பாய்.
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 உன்னுடைய உடன்படிக்கையின்படி வயலின் பாறைகளும் கூட அந்த உடன்படிக்கையில் பங்குகொள்ளும்.
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 உனது கூடாரம் பாதுகாப்பாக இருப்பதால் நீ சமாதானத்தோடு (அமைதியாக) வாழ்வாய்.
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 உனக்குப் பல குழந்ததைகள் பிறப்பார்கள்.
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 அறுவடைக்காலம் வரைக்கும் வளரும் கோதுமையைப்போல் நீர் இருப்பீர்.
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “யோபுவே, நாங்கள் இவற்றைக் கற்று, உண்மையென்று அறிந்திருக்கிறோம்.
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.