Jó 5

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “யோபுவே, விரும்பினால் கூப்பிடு, ஆனால் யாரும் பதில் தரமாட்டார்கள்!
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 ஒரு மூடனின் கோபம் அவனைக் கொல்லும்,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 தான் பாதுகாப்பானவன் என எண்ணிய ஒரு மூடனைக் கண்டேன்.
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 யாரும் அவனது ஜனங்களுக்கு உதவ முடியவில்லை.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 அவர்களின் பயிர்களையெல்லாம் பசித்தோர் உண்டனர்.
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 தூசிகளிலிருந்து தீயக் காலங்கள் வருவதில்லை.
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 ஆனால் மனிதனோ நெருப்பிலிருந்து பொறிகள் மேலே எழும்புவது எத்தனை நிச்சயமோ
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 ஆனால் யோபுவே, நான் உன்னைப்போல் இருந்திருந்தால்,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 தேவன் செய்கிற அற்புதமான காரியங்களை ஜனங்கள் புரிந்துகொள்ள முடியாது.
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 தேவன் பூமிக்கு மழையை அனுப்புகிறார்.
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 எளிமையானவனைத் தேவன் உயர்த்துகிறார்,
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 புத்திசாலித்தனமுள்ள, தீயோரின் திட்டங்களை,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 ஞானமுள்ளோரையும் அவர்கள் கண்ணிகளிலேயே விழும்படி செய்து
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 அத்தகைய திறமைசாலிகள் பகலிலேயே தடுமாறுகிறார்கள்.
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 தேவன் ஏழைகளைக் காப்பாற்றுகிறார்.
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 எனவே ஏழைகள் நம்பிக்கையோடிருக்கிறார்கள்.
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “தேவன் திருத்தும் மனிதன் பாக்கியவான்.
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 தேவன் தான் ஏற்படுத்தும் காயங்களைக் கட்டுகிறார்.
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 ஆறுவகை தொல்லைகளிலிருந்தும் அவர் உன்னைக் காப்பாற்றுவார்.
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 பஞ்சக்காலத்திலும் தேவன் உன்னை மரணத்திலிருந்து காப்பாற்றுவார்.
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 தங்கள் கூரிய நாவுகளால் ஜனங்கள் உங்களைக் குறித்துத் தீயவற்றைக் கூறலாம்.
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 அழிவைக் கண்டும் பஞ்சத்தைப் பார்த்தும் நீ நகைப்பாய்.
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 உன்னுடைய உடன்படிக்கையின்படி வயலின் பாறைகளும் கூட அந்த உடன்படிக்கையில் பங்குகொள்ளும்.
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 உனது கூடாரம் பாதுகாப்பாக இருப்பதால் நீ சமாதானத்தோடு (அமைதியாக) வாழ்வாய்.
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 உனக்குப் பல குழந்ததைகள் பிறப்பார்கள்.
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 அறுவடைக்காலம் வரைக்கும் வளரும் கோதுமையைப்போல் நீர் இருப்பீர்.
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “யோபுவே, நாங்கள் இவற்றைக் கற்று, உண்மையென்று அறிந்திருக்கிறோம்.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.