Jó 4

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 — ausente —
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 யோபுவே, நீ பலருக்குக் கற்பித்தாய்.
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 வீழ்பவர்களுக்கு உன் சொற்கள் உதவின.
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 ஆனால் இப்போது உனக்குத் தொல்லைகள் நேர்கின்றன,
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 நீ தேவனை கனம்பண்ணுகிறாய்.
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 யோபுவே, இதைச் சிந்தித்துப்பார்:
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 நான் தீமையை விளைவிப்போரையும் கொடுமையை விதைப்பவரையும் கண்டிருக்கிறேன்.
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 தேவனுடைய சுவாசம் அந்த ஜனங்களைக் கொல்கிறது.
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 தீயோர் கெர்ச்சித்துச் சிங்கங்களைப்போல் முழங்குகிறார்கள்.
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 ஆம், அத்தீயோர், கொல்வதற்கு மிருகங்களைக் காணாத சிங்கங்களைப் போன்றிருக்கிறார்கள்.
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 “இரகசியமாக எனக்கு ஒரு செய்தி தரப்பட்டது.
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 இரவின் கெட்ட கனவாய்,
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 நான் பயந்து நடுங்கினேன்.
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 ஒரு ஆவி என் முகத்தைக் கடந்தது.
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 ஆவி அசையாது நின்றது, என்னால் அது என்னவென்று பார்க்க முடியவில்லை.
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‘மனிதன் தேவனைவிட நீதிமானாக இருக்க முடியுமா?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 பாரும், தேவன் அவரது பரலோகத்தின் பணியாட்களிடம்கூட நம்பிக்கை வைப்பதில்லை.
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 எனவே நிச்சயமாக ஜனங்கள் மிகவும் மோசமானவர்கள்!
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 ஜனங்கள் சூரிய உதயந்தொடங்கி சூரியனின் மறைவுமட்டும் மரிக்கிறார்கள், யாரும் அதைக் கவனிப்பதுங்கூட இல்லை.
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 அவர்கள் கூடாரங்களின் கயிறுகள் இழுக்கப்பட்டன.
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.