Jó 11
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 அப்போது நாகமாவின் சோப்பார் யோபுவுக்குப் பதில் கூறினான்.
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “இவ்வார்த்தைப் பெருக்குக்குப் பதில் தரப்பட வேண்டும்!
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 யோபுவே, உனக்குச் சொல்ல எங்களிடம் பதில் இல்லை என்று நினைக்கிறாயா?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 யோபுவே, நீ தேவனிடம், ‘என் விவாதங்கள் சரியானவை,
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 யோபுவே, தேவன் உனக்குப் பதில் சொல்லி,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 தேவன் ஞானத்தின் இரகசியங்களை உனக்குச் சொல்லமுடியும்.
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 “யோபுவே, நீ உண்மையாகவே தேவனைப் புரிந்துகொண்டதாக நினைக்கிறாயா?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 அது பரலோகத்திற்கும் உயர்ந்தது.
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 தேவனுடைய அறிவின் அளவு உயர்ந்தது.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 “தேவன் உன்னைச் சிறைபிடித்து நியாய சபைக்கு அழைத்துவந்தால்,
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 உண்மையாகவே, யார் தகுதியற்றவரென்று தேவன் அறிகிறார்.
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 ஒரு காட்டுக் கழுதை மனிதனை ஈன்றெடுக்காது.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 ஆனால் யோபுவே, உன் இருதயத்தை தேவனுக்கு நேராக தயார்ப்படுத்த வேண்டும்.
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 உன் வீட்டிலிருக்கும் பாவத்தை நீ அகற்றிப்போட வேண்டும்.
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 அப்போது நீ தேவனை வெட்கமின்றிப் பார்க்கக்கூடும்.
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 அப்போது நீ உன் தொல்லைகளை மறக்கக் கூடும்.
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 நண்பகலில் சூரியனின் பிரகாசத்தைக் காட்டிலும், உன் வாழ்க்கை ஒளிமயமாக இருக்கும்.
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 அப்போது நீ பாதுகாவலை உணர்வாய்.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 நீ ஓய்வெடுக்கப் படுத்துக்கொள்வாய், யாரும் உனக்குத் தொல்லை தரமாட்டார்கள்.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 தீயோர் உன்னிடம் உதவியை எதிர்பார்ப்பர், அவர்கள் தங்கள் தொல்லைகளிலிருந்து தப்பமுடியாது.
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.