Salmos 3

Tafelbibel (TAF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. Selah.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. Selah.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
9 Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. Selah.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.