Salmos 3
Tafelbibel (TAF) vs ARA
1 Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. Selah.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. Selah.
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.
9 Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. Selah.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.