Salmos 103
Tafelbibel (TAF) vs ARIB
1 Segne Jehovah, meine Seele, und all mein Inneres den Namen Seiner Heiligkeit.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Segne, Jehovah, meine Seele, und vergiß nicht aller Seiner Wohltaten
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 Der dir vergibt alle deine Missetaten, Der alle deine Krankheiten heilt.
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 Der aus der Grube dein Leben erlöset, Der dich krönt mit Barmherzigkeit und Erbarmen.
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Der deinen Mund
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Jehovah tut Gerechtigkeit und Gericht allen Niedergedrückten.
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 Kund tat Er Mose Seine Wege, Seine Handlungen den Söhnen Israels.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Erbarmungsvoll und gnädig ist Jehovah, langmütig
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 Er hadert nicht immerdar, noch trägt Er ewiglich nach.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 Nicht hat Er uns nach unseren Sünden getan, noch vergalt Er uns nach unseren Missetaten.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, so mächtig ist Seine Barmherzigkeit für die, so Ihn fürchten.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 So fern der Aufgang ist vom Abend, so weit von uns entfernt Er unsere Übertretungen.
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 Wie sich ein Vater über die Söhne erbarmt, erbarmt Jehovah derer Sich, so Ihn fürchten.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 Denn Er kennt, was für ein Gebilde wir sind, Er gedenkt, daß wir sind Staub.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Der Mensch, wie Gras sind seine Tage; wie des Feldes Blume, also blüht er.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Wenn der Wind über sie dahingeht, ist sie nicht mehr, und man erkennt nicht mehr ihren Ort.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 Jehovahs Barmherzigkeit aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so Ihn fürchten, und Seine Gerechtigkeit auf der Söhne Söhne,
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 Auf die, so halten Seinen Bund und Seiner Ordnungen gedenken, daß sie danach tun.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Jehovah hat im Himmel Seinen Thron bereitet, und Sein Reich herrscht über alles.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Segnet Jehovah, ihr, Seine Engel, ihr Helden der Kraft, die Sein Wort tun, auf daß man auf die Stimme Seines Wortes höre!
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Segnet Jehovah, alle Seine Heerscharen, Seine Diener, die nach Seinem Wohlgefallen tun!
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Segnet Jehovah, alle Seine Werke an allen Orten Seiner Herrschaft! Segne, meine Seele, den Jehovah!
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.