Salmos 132
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI
1 (131:1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 (131:3) "не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 (131:4) не дам сна очам моим и веждам моим – дремания,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова".
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 (131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 (131:7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 (131:8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 (131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 (131:10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 (131:11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 (131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 (131:13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 (131:14) "Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 (131:15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 (131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 (131:17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 (131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.