Salmos 132

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (131:1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 (131:3) "не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 (131:4) не дам сна очам моим и веждам моим – дремания,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова".
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 (131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 (131:7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 (131:8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 (131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 (131:10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 (131:11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 (131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 (131:13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 (131:14) "Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 (131:15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 (131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 (131:17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 (131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.