Salmos 132
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NAA
1 (131:1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 (131:3) "не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 (131:4) не дам сна очам моим и веждам моим – дремания,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова".
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 (131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 (131:7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 (131:8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 (131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 (131:10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 (131:11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 (131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 (131:13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 (131:14) "Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 (131:15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 (131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 (131:17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 (131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.