Salmos 132

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (131:1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 (131:3) "не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 (131:4) не дам сна очам моим и веждам моим – дремания,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова".
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 (131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 (131:7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 (131:8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 (131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 (131:10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 (131:11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 (131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 (131:13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 (131:14) "Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 (131:15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 (131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 (131:17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 (131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.