Salmos 6

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ধামকি দিও না গো মাবুদ গুছা করিয়া,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 দয়া করো আমায় মাবুদ হুকাই যাইয়ার আমি,
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 ডরর চুটে আমার জান ধড়ফড় ধড়ফড় করে,
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 ফিরিয়া চাও গো মাবুদ বাচাও আমার জান,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 মরার বাদে তুমারে তো ডাকার নাই উপায়,
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 কান্দি কান্দি আমার বিছনা পরতি রাইত ভিজাইলাই,
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 দিলর দুখে আমার চউখ হুকাই যার,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 আমার গেছ থাকি বাগো হকল নাফরমান,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 পুরাপুর হুনছইন তাইন আমার মিনতি,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 আমার হক্কল দুশমন ডরর চুটে কাপউক,
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.