Salmos 34
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NVI
1 হর-হামেশা আমি মাবুদর তারিফ করমু,
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 আমার জানে বড়াই করে মাবুদরে লইয়া,
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 আমার লগে মাবুদর গুনগান করো,
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 আমি মাবুদরে ডাকিছি, তাইন জুয়াপ দিছইন,
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 তান বায় চাও, তুমরা নুরানি অইযিবায়,
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 ই কাংগালর ডাক মাবুদে হুনছইন,
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 মাবুদর আশিকর চাইরোবায়
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 যাচাই করিয়া দেখো মাবুদ কতো মেহেরবান,
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 ও মাবুদর পাক বন্দা অকল, তানরে ডরাও,
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 বলআলা সিংহর পাল খানির অভাবে উপাস,
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 ওরে পুয়া-পুড়িন আও, আমার কথা হুনো,
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 জিন্দেগিত সুখ চায় কুন জনে,
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 তে হে বাদ কথা থাকি জিফরারে
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 বাদ কাম থাকি ফিরিয়া ভালা কাম করউক,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 মাবুদর নজর তো পরেজগারর উপরে,
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 বাদ কাম কররার উপর মাবুদর বদ নজর,
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 দীনদারে ফরিয়াদ করলে হুনইন মাবুদে,
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 মন যারার ভাংগি গেছে মাবুদ রইন তারার লগে লগে,
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 হক পথে যে চলে তার বউত মছিবত,
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 নিরাপদ রাখইন তাইন তার সব আড্ডিরে,
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 খারাপ কামর দায় অয় নাফরমানর মরন দশা,
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 মাবুদে উদ্ধার করইন তান গুলাম অকলরে,
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.