Salmos 21
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NVT
1 ও মাবুদ, তুমার বল-তাক্কতে বাদশায় খুশি কররা,
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 তান মনর আশা তুমি পুরাইছো,
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 বউত রহম-বরকত লইয়া তুমি তান গেছে আইছো,
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 বাদশায় তুমার দরবারো চাইলা জিন্দেগি,
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 তুমার দেওয়া জয়ে বাড়াইছে তান ইজ্জত,
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 তানরে দিছো তুমি চিরকালিন বরকত,
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 বাদশায় তো মাবুদর উপরেউ ভরসা করইন,
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 ও বাদশা, তুমার আতে দুশমন পালরে ধরবো,
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 তুমি আইবার কালো ইতারে আগুনির কুন্ডলি বানাইবায়,
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 দুনিয়া থাকি মিটাইলিবায় ইতার আওলাদ অকলর নাম,
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 তুমার বিপক্ষে কু-মতলবে ফান্দ পাতিছে তারা,
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 তারার মুখরে নিশান করিয়া তুমার ধনুকো মারলে টান,
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 তুমার বল-শক্তি জাইর করো ওগো আমার আল্লা,
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.