Salmos 21

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ও মাবুদ, তুমার বল-তাক্কতে বাদশায় খুশি কররা,
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 তান মনর আশা তুমি পুরাইছো,
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 বউত রহম-বরকত লইয়া তুমি তান গেছে আইছো,
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 বাদশায় তুমার দরবারো চাইলা জিন্দেগি,
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 তুমার দেওয়া জয়ে বাড়াইছে তান ইজ্জত,
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 তানরে দিছো তুমি চিরকালিন বরকত,
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 বাদশায় তো মাবুদর উপরেউ ভরসা করইন,
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 ও বাদশা, তুমার আতে দুশমন পালরে ধরবো,
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 তুমি আইবার কালো ইতারে আগুনির কুন্ডলি বানাইবায়,
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 দুনিয়া থাকি মিটাইলিবায় ইতার আওলাদ অকলর নাম,
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 তুমার বিপক্ষে কু-মতলবে ফান্দ পাতিছে তারা,
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 তারার মুখরে নিশান করিয়া তুমার ধনুকো মারলে টান,
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 তুমার বল-শক্তি জাইর করো ওগো আমার আল্লা,
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.