Salmos 83
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARC
1 Ee Mungu, usinyamaze kimya,
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Tazama watesi wako wanafanya fujo,
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Kwa hila, wanafanya shauri dhidi ya watu wako,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Wanasema, “Njooni, tuwaangamize kama taifa,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Kwa nia moja wanapanga mashauri mabaya pamoja,
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 mahema ya Edomu na Waishmaeli,
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 Gebali, Amoni na Amaleki,
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 Hata Ashuru wameungana nao
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 Uwatendee kama vile ulivyowatendea Midiani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 ambao waliangamia huko Endori
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 Wafanye wakuu wao kama Orebu na Zeebu,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 ambao walisema, “Na tumiliki nchi
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 Ee Mungu wangu, wapeperushe kama mavumbi ya kisulisuli,
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 Kama vile moto uteketezavyo msitu
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 wafuatilie kwa tufani yako
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 Funika nyuso zao kwa aibu
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 Wao na waaibishwe na kufadhaishwa milele,
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 Hebu wajue kwamba wewe, ambaye jina lako ni Bwana,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.