Salmos 25
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA
1 Kwako wewe, Ee Bwana,
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 ni wewe ninayekutumainia,
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Nionyeshe njia zako, Ee Bwana,
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 niongoze katika kweli yako na kunifundisha,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Usizikumbuke dhambi za ujana wangu
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Bwana ni mwema na mwenye adili,
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 Huwaongoza wanyenyekevu katika haki,
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako,
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana?
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake,
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao,
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Macho yangu humwelekea Bwana daima,
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Nigeukie na unihurumie,
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Shida za moyo wangu zimeongezeka,
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Uangalie mateso na shida zangu
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Tazama adui zangu walivyo wengi,
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Uyalinde maisha yangu na uniokoe,
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Uadilifu na uaminifu vinilinde,
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Ee Mungu, wakomboe Israeli,
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.