Salmos 25

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kwako wewe, Ee Bwana,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 ni wewe ninayekutumainia,
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Nionyeshe njia zako, Ee Bwana,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 niongoze katika kweli yako na kunifundisha,
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo,
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Usizikumbuke dhambi za ujana wangu
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Bwana ni mwema na mwenye adili,
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Huwaongoza wanyenyekevu katika haki,
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao,
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Macho yangu humwelekea Bwana daima,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Nigeukie na unihurumie,
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Shida za moyo wangu zimeongezeka,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Uangalie mateso na shida zangu
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Tazama adui zangu walivyo wengi,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Uyalinde maisha yangu na uniokoe,
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Uadilifu na uaminifu vinilinde,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Ee Mungu, wakomboe Israeli,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.