Provérbios 22
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF
1 Heri kuchagua jina jema kuliko utajiri mwingi,
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 Tajiri na maskini wanafanana kwa hili:
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 Mtu mwenye busara huona hatari na kujificha,
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 Unyenyekevu na kumcha Bwana
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Katika mapito ya waovu kuna miiba na mitego,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Mfundishe mtoto njia impasayo kuiendea,
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Matajiri huwatawala maskini
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Yeye aupandaye uovu huvuna taabu,
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 Mtu mkarimu yeye mwenyewe atabarikiwa
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Mfukuze mwenye dhihaka,
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 Yeye apendaye moyo safi na yeye ambaye maneno yake ni ya neema,
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Macho ya Bwana hulinda maarifa,
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Mvivu husema, “Yuko simba nje!”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Kinywa cha mwanamke kahaba ni shimo refu;
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Upumbavu umefungwa ndani ya moyo wa mtoto,
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 Yeye amwoneaye maskini ili kujiongezea mali,
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Tega sikio na usikie misemo ya wenye hekima,
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 kwa maana inapendeza unapoyahifadhi moyoni mwako
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Ili tumaini lako liwe katika Bwana,
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Je, sijakuandikia misemo thelathini,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 kukufundisha maneno ya kweli na ya kuaminika,
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Usiwadhulumu maskini kwa sababu ni maskini,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 kwa sababu Bwana atalichukua shauri lao
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Usifanye urafiki na mtu mwenye hasira ya haraka,
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 la sivyo utajifunza njia zake
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Usiwe mwenye kupana mikono katika rehani,
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 Kama ukikosa njia ya kulipa,
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Usisogeze jiwe la mpaka wa zamani
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Je, unamwona mtu stadi katika kazi yake?
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.