Provérbios 12

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yeyote apendaye kuadibishwa hupenda maarifa,
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é tolo.
2 Mtu mwema hupata kibali kutoka kwa Bwana,
2 Quem faz o bem alcança o favor do mas aquele que tem más intenções, este o
3 Mtu hathibitiki kutokana na uovu,
3 Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Mke mwenye tabia nzuri ni taji ya mumewe,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que envergonha o marido é como podridão nos seus ossos.
5 Mipango ya mtu mwadilifu ni ya haki,
5 Os pensamentos dos justos são retos; os conselhos dos ímpios são falsos.
6 Maneno ya waovu huotea kumwaga damu,
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos salva da morte.
7 Watu waovu huondolewa na kutoweka,
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Mtu husifiwa kulingana na hekima yake,
8 Cada um será louvado segundo o seu entendimento, mas quem tem coração perverso será desprezado.
9 Heri mtu wa hali ya chini mwenye mtumishi,
9 Melhor é ser modesto e fazer o seu trabalho do que engrandecer a si mesmo e não ter o que comer.
10 Mtu mwenye haki hujali mahitaji ya mnyama wake,
10 O justo cuida dos seus animais, mas o coração dos ímpios é cruel.
11 Yeye alimaye shamba lake atakuwa na chakula tele,
11 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor não tem juízo.
12 Waovu hutamani mateka ya watu wabaya,
12 O ímpio quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Mtu mwovu hunaswa kwa mazungumzo yake ya dhambi,
13 Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
14 Kutokana na tunda la midomo yake
14 Cada um se farta de bem pelo fruto daquilo que diz, e o que as suas mãos fizerem, isso receberá de volta.
15 Njia ya mpumbavu huonekana sawa
15 O caminho do insensato parece reto aos seus olhos, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Mpumbavu huonyesha kuudhika kwake mara moja,
16 O insensato mostra logo a sua ira, mas o prudente ignora os insultos.
17 Shahidi wa kweli hutoa ushuhuda wa kuaminika,
17 Quem diz a verdade favorece a justiça, mas a testemunha falsa está a serviço da fraude.
18 Maneno ya kipumbavu huchoma kama upanga,
18 Palavras precipitadas são como pontas de espada, mas as palavras dos sábios são remédio.
19 Midomo isemayo kweli hudumu milele,
19 Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
20 Upo udanganyifu katika mioyo
20 Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Hakuna dhara linalompata mwenye haki,
21 Nenhuma desgraça sobrevirá ao justo, mas os ímpios, o mal os apanhará em cheio.
22 Bwana anachukia sana midomo idanganyayo,
22 O Senhor detesta lábios mentirosos, mas aqueles que praticam a verdade são o seu prazer.
23 Mtu mwenye busara hujihifadhia maarifa yeye mwenyewe,
23 Aquele que é prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a tolice.
24 Mikono yenye bidii itatawala,
24 O homem esforçado dominará, mas o preguiçoso ficará sujeito a trabalhos forçados.
25 Moyo wa wasiwasi humlemea mtu,
25 A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
26 Mtu mwenye haki ni mwangalifu katika urafiki,
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os leva a andar errantes.
27 Mtu mvivu haoki mawindo yake,
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser esforçado.
28 Katika njia ya haki kuna uzima;
28 Na vereda da justiça está a vida, e neste caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.