Salmos 98

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En psalm.Sjung för Herren en ny sång,ty han har gjort under.Han har vunnit seger med sin högra handoch med sin heliga arm.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren har gjort sin frälsning känd,han har uppenbarat sin rättfärdighetför hednafolkens ögon.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça diante dos olhos das nações.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthetmot Israels hus,hela jorden har sett vår Guds frälsning.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Höj jubel till Herren, alla länder!Brist ut i glädjerop och lovsjung!
4 Celebrem com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; gritem de alegria, exultem e cantem louvores.
5 Lovsjung Herren med harpa,med harpa och med lovsångs ljud!
5 Cantem com harpa louvores ao com harpa e voz de canto;
6 Blås i trumpeter och horn,höj jubelrop inför konungen, Herren!
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultem diante do que é rei.
7 Må havet brusa och allt som fyller det,världen och de som bor i den.
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 Må strömmarna klappa i händernaoch bergen jubla med varandra
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 inför Herren, ty han kommerför att döma jorden.Han skall döma världen med rättfärdighetoch folken med rättvisa.
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.