Salmos 98

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En psalm.Sjung för Herren en ny sång,ty han har gjort under.Han har vunnit seger med sin högra handoch med sin heliga arm.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren har gjort sin frälsning känd,han har uppenbarat sin rättfärdighetför hednafolkens ögon.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthetmot Israels hus,hela jorden har sett vår Guds frälsning.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Höj jubel till Herren, alla länder!Brist ut i glädjerop och lovsjung!
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Lovsjung Herren med harpa,med harpa och med lovsångs ljud!
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 Blås i trumpeter och horn,höj jubelrop inför konungen, Herren!
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 Må havet brusa och allt som fyller det,världen och de som bor i den.
7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 Må strömmarna klappa i händernaoch bergen jubla med varandra
8 batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
9 inför Herren, ty han kommerför att döma jorden.Han skall döma världen med rättfärdighetoch folken med rättvisa.
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.