Salmos 8
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC
VC Versão Católica
1 För sångmästaren, enligt gittit. En psalm av David.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Herre, vår Herre,hur härligt är inte ditt namnöver hela jorden,du som har satt ditt majestät på himlen.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Av barns och spädbarns munhar du upprättat en makt för dina ovänners skulltill att förgöra fiende och hämnare.
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 När jag ser din himmel,dina fingrars verk,månen och stjärnorna som du har skapat,
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 vad är då en människa eftersom du tänker på henne,en människoson eftersom du tar dig an honom?
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 En liten tid lät du honom vara ringare än Gud,med ära och härlighet krönte du honom.
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 Du satte honom till Herre över dina händers verk,allt har du lagt under hans fötter:
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 får och oxar, liksom vildmarkens djur,
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 himlens fåglar och havets fiskar,allt som rör sig i haven.Herre, vår Herre,hur härligt är inte ditt namnöver hela jorden!
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.