Salmos 6

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 För sångmästaren, till stränginstrument enligt sheminit. En psalm av David.
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Herre, straffa mig inte i din vrede,tukta mig inte i din förtörnelse.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Var mig nådig, Herre, ty jag är kraftlös,hela mig, Herre,ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Min själ är mycket förskräckt.Herre, hur länge?
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Vänd tillbaka, Herre, rädda min själ,fräls mig för din nåds skull.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 Ty i döden tänker ingen på dig,vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Jag är trött av mitt suckande,var natt blir min bädd genomvåt,jag dränker sängen med tårar.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Av sorg är mina ögon förmörkade,de har åldrats för alla mina fienders skull.
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 Vik bort ifrån mig, alla ni ogärningsmän,ty Herren har hört min högljudda gråt.
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Herren har hört mitt rop om nåd,Herren har tagit emot min bön.Alla mina fiender kommer på skamoch blir mycket förskräckta,plötsligt viker de tillbaka med skam.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.