Salmos 6
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 För sångmästaren, till stränginstrument enligt sheminit. En psalm av David.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Herre, straffa mig inte i din vrede,tukta mig inte i din förtörnelse.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Var mig nådig, Herre, ty jag är kraftlös,hela mig, Herre,ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Min själ är mycket förskräckt.Herre, hur länge?
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Vänd tillbaka, Herre, rädda min själ,fräls mig för din nåds skull.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Ty i döden tänker ingen på dig,vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Jag är trött av mitt suckande,var natt blir min bädd genomvåt,jag dränker sängen med tårar.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Av sorg är mina ögon förmörkade,de har åldrats för alla mina fienders skull.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Vik bort ifrån mig, alla ni ogärningsmän,ty Herren har hört min högljudda gråt.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Herren har hört mitt rop om nåd,Herren har tagit emot min bön.Alla mina fiender kommer på skamoch blir mycket förskräckta,plötsligt viker de tillbaka med skam.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.