Salmos 29
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En psalm av David.Ge åt Herren, ni Guds söner,ge åt Herren ära och makt!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Ge åt Herren hans namns ära,tillbed Herren i helig skrud!
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Herrens röst ljuder över vattnen,Gud, den härlige, dundrar,Herren, över de stora vattnen.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Herrens röst är mäktig,Herrens röst är majestätisk.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Herrens röst bryter ner cedrarna,Herren bryter Libanons cedrar i stycken.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Han får Libanon och Sirjon att hoppa som kalvar,som unga vildoxar.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Herrens röst klyver luften med flammande eld.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Herrens röst kommer öknen att bäva,Herren kommer Kadesh öken att bäva.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Herrens röst får hindarna att föda,skogarnas klädnad rycker han bort.I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Herren satt på sin tron när syndafloden kom,Herren tronar som konung för evigt.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Herren ger makt åt sitt folk,Herren välsignar sitt folk med frid.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.