Salmos 121

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En vallfartssång.Jag lyfter mina ögon upp till bergen.Varifrån skall min hjälp komma?
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Min hjälp kommer från Herren,som har gjort himmel och jord.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Inte skall han låta din fot vackla,inte slumrar han som bevarar dig.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Nej, han som bevarar Israel,han slumrar inte, han sover inte.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Herren bevarar dig,Herren är ditt skyddpå din högra sida.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Solen skall inte skada dig om dagen,och inte månen om natten.
6 O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.
7 Herren skall bevara dig från allt ont,han skall bevara din själ.
7 O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.
8 Herren skall bevara din utgång och din ingångfrån nu och till evig tid.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.