Salmos 121
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 En vallfartssång.Jag lyfter mina ögon upp till bergen.Varifrån skall min hjälp komma?
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Min hjälp kommer från Herren,som har gjort himmel och jord.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Inte skall han låta din fot vackla,inte slumrar han som bevarar dig.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Nej, han som bevarar Israel,han slumrar inte, han sover inte.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Herren bevarar dig,Herren är ditt skyddpå din högra sida.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Solen skall inte skada dig om dagen,och inte månen om natten.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Herren skall bevara dig från allt ont,han skall bevara din själ.
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Herren skall bevara din utgång och din ingångfrån nu och till evig tid.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.