Salmos 108

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ

Sair da comparação
1 En sång, en psalm av David.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Mitt hjärta är frimodigt, Gud,jag vill sjunga och spela, ja, så vill 'min ära'.
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Vakna upp, psaltare och harpa!Jag vill väcka morgonrodnaden.
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Jag vill tacka dig bland folken, Herre,och lovsjunga dig bland folkslagen.
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Ty din nåd är stor och når upp över himlenoch din sanning upp till skyarna.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Upphöjd vare du, Gud, över himlenoch i din härlighet över hela jorden.
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Ge oss seger med din högra hand och bönhör mig,så att dina älskade finner räddning.
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gud har talat i sin helgedom:"I triumf skall jag utskifta Sikemoch mäta upp Suckots dal.
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Mitt är Gilead, mitt är Manasse,Efraim är min hjälm och Juda min spira.
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Moab är mitt tvättfat,på Edom kastar jag min sko,över filisteernas land höjer jag jubelrop."
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Vem för mig till den fasta staden,vem leder mig till Edom?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Har inte du, Gud, förkastat oss,så att du inte drar ut med våra härar, Gud?
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Hjälp oss mot fienden,ty människors hjälp är förgäves.Med Gud skall vi göra mäktiga ting.Han skall trampa ner våra ovänner.
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.