Provérbios 24

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Avundas inteonda människoroch längta inte efter att vara med dem.
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Deras hjärtan tänker på våld,deras läppar talar olycka.
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Genom vishet byggs huset,genom förstånd hålls det vid makt.
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 Genom kunskap fylls rummenmed allt som är dyrbart och ljuvligt.
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 En vis man är stark,en man med kunskap är väldig i kraft.
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Genom skicklig ledning kan du föra krig,många goda rådgivare ger seger.
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Visheten är för hög för dåren,i porten öppnar han ej sin mun.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Den som tänker ut onda planer,han skall kallas intrigmakare.
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Dårskapens påfund är synd,och bespottaren möter avsky bland människor.
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Låter du modet falla i nödens stund,då blir din kraft ringa.
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Rädda dem som släpas till dödenoch drag dig inte undan dem som stapplar till avrättningsplatsen.
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Om du säger: "Vi visste det inte",skulle inte han som prövar hjärtan märka det,skulle inte han som vakar över din själ veta det?Han skall vedergälla var och en efter hans gärningar.
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Ät honung, min son, det är gott,självrunnen honung är söt för din gom.
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Så är kunskap och vishet för din själ.Om du finner dem, har du en framtid,och ditt hopp blir ej om intet.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Ligg inte på lur, du ogudaktige, vid den rättfärdiges boning,ödelägg inte hans hem.
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Ty den rättfärdige kan falla sju gånger och resa sig igen,men de ogudaktiga stupar när olyckan kommer.
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Gläd dig inte när din fiende faller,låt ej ditt hjärta fröjdas när han störtar omkull,
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 så att Herren ser det med misshagoch vänder sin vrede från honom.
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Harmas inte över de onda,avundas inte de ogudaktiga.
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 Ty den som är ond har ingen framtid,de ogudaktigas lampa skall slockna.
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Min son, frukta Herren och kungen,ge dig inte i lag med upprorsmän.
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Ty plötsligt kan olycka komma över dem,och vem vet när ödeläggelse från dessa båda kommer?
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Dessa ord är också av visa män.Att ha anseende till personen när man dömer är orätt.
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Den som säger till den skyldige: "Du är oskyldig",honom skall folk förbannaoch nationer fördöma.
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Men dem som skipar rättvisa skall det gå väl,de skall bli välsignade med goda ting.
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 En kyss på läpparna är det,när någon ger ett rätt svar.
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Fullgör ditt arbete på marken,gör allting klart åt dig på åkern.Sedan kan du bygga dig ett hus.
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Vittna inte mot din nästa utan orsak,inte vill du bedra någon med dina läppar?
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Säg inte: "Vad han har gjort mot mig skall jag göra mot honom,jag skall ge var och en vad han förtjänat."
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Jag gick förbi en lat mans åker,en oförståndig människas vingård.
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 Och se, tistlar hade växt upp överallt,marken var täckt av nässlor,stenmuren låg nerriven.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Jag såg det och tog det till hjärtat,jag betraktade det och tog lärdom av det.
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Sov ännu något, slumra lite till,lägg ännu en tid armarna i kors för att vila,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 så kommer fattigdomen över dig som en lösdrivareoch armodet som en väpnad man.
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.