Neemias 7

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 När muren var uppbyggd och jag hade satt in dörrarna, tillsattes dörrvaktare, sångare och leviter.
1 Agora as muralhas estavam reconstruídas, e os portões estavam todos colocados nos seus lugares. Foi marcado o trabalho dos guardas do Templo, dos cantores e dos levitas .
2 Till befälhavare över Jerusalem satte jag min bror Hanani och även Hananja, befälhavaren i borgen, ty denne var en pålitlig man och fruktade Gud mer än de flesta.
2 Para governar a cidade de Jerusalém, eu coloquei dois homens: o meu irmão Hanani e Hananias, o oficial comandante da fortaleza. Hananias era um homem fiel e temia a Deus mais do que qualquer outro.
3 Jag sade till dem: "Öppna inte Jerusalems portar förrän solen står högt. Och medan vakten står kvar skall man stänga dörrarna och sätta för bommarna. Som vakter skall ni ställa ut dem som bor i Jerusalem, var och en på sin post och var och en framför sitt eget hus."
3 Eu disse aos dois que só mandassem abrir os portões de Jerusalém quando o sol começasse a esquentar. E que mandassem fechar e trancar os portões antes que os guardas deixassem o serviço, na hora do pôr do sol. Também ordenei que escolhessem guardas entre o povo que morava em Jerusalém. Alguns deles deviam ficar de guarda em certos lugares, e os outros deviam tomar conta da área em frente das suas próprias casas.
4 Staden var vidsträckt och stor, men där fanns inte mycket folk och husen var inte uppbyggda.
4 A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
5 Min Gud ingav mig i hjärtat att samla de förnäma männen, föreståndarna och folket för att uppteckna dem i släkt-register. Då fann jag släktförteckningen över dem som först hade dragit upp, och där fann jag detta skrivet:
5 Deus pôs no meu coração a ideia de reunir todo o povo, e os seus líderes, e as autoridades para verificar os registros das suas famílias. Eu achei o livro de registros do primeiro grupo que havia voltado da Babilônia. São estas as informações que havia no livro:
6 "Dessa är de män från provinsen som drog upp ur den landsflykt och fångenskap till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, kungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och till Juda, var och en till sin stad.
6 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
7 De följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Asarja, Raamja, Nahamani, Mordokaj, Bilsan, Misperet, Bigvaj, Nehum och Baana.Detta var antalet män av Israels folk:
7 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Parós: dois mil cento e setenta e dois. Sefatias: trezentos e setenta e dois. Ará: seiscentos e cinquenta e dois. Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe): dois mil oitocentos e dezoito. Elom: mil duzentos e cinquenta e quatro. Zatu: oitocentos e quarenta e cinco. Zacai: setecentos e sessenta. Binui: seiscentos e quarenta e oito. Bebai: seiscentos e vinte e oito. Azgade: dois mil trezentos e vinte e dois. Adonicã: seiscentos e sessenta e sete. Bigvai: dois mil e sessenta e sete. Adim: seiscentos e cinquenta e cinco. Ater (que também era chamado de Ezequias): noventa e oito. Hasum: trezentos e vinte e oito. Besai: trezentos e vinte e quatro. Harife: cento e doze. Gibeão: noventa e cinco. Belém e Netofa: cento e oitenta e oito. Anatote: cento e vinte e oito. Bete-Azmavete quarenta e duas. Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três. Ramá e Geba: seiscentos e vinte e uma. Micmás: cento e vinte e duas. Betel e Ai: cento e vinte e três. A outra Nebo: cinquenta e duas. A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro. Harim: trezentas e vinte. Jericó: trezentas e quarenta e cinco. Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e uma. Senaá: três mil novecentas e trinta. Jedaías (descendentes de Jesua): novecentos e setenta e três. Imer: mil e cinquenta e dois. Pasur: mil duzentos e quarenta e sete. Harim: mil e dezessete. Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias): setenta e quatro. Músicos do Templo (descendentes de Asafe): cento e quarenta e oito. Guardas do Templo (descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai): cento e trinta e oito. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
8 Paros söner: 2 172;
8 — ausente —
9 Sefatjas söner: 372;
9 — ausente —
10 Aras söner: 652;
10 — ausente —
11 Pahat-Moabs söner, av Jesuas och Joabs söner: 2 818;
11 — ausente —
12 Elams söner: 1 254;
12 — ausente —
13 Sattus söner: 845;
13 — ausente —
14 Sackajs söner: 760;
14 — ausente —
15 Binnujs söner: 648;
15 — ausente —
16 Bebajs söner: 628;
16 — ausente —
17 Asgads söner: 2 322;
17 — ausente —
18 Adonikams söner: 667;
18 — ausente —
19 Bigvajs söner: 2 067;
19 — ausente —
20 Adins söner: 655;
20 — ausente —
21 Aters söner av Hiskia: 98;
21 — ausente —
22 Hasums söner: 328;
22 — ausente —
23 Besajs söner: 324;
23 — ausente —
24 Harifs söner: 112;
24 — ausente —
25 Gibeons söner: 95.
25 — ausente —
26 Männen från Betlehem och Netofa: 188;
26 — ausente —
27 männen från Anatot: 128;
27 — ausente —
28 männen från Bet-Asmavet: 42;
28 — ausente —
29 männen från Kirjat-Jearim, Kefira och Beerot: 743;
29 — ausente —
30 männen från Rama och Geba: 621;
30 — ausente —
31 männen från Mikmash: 122;
31 — ausente —
32 männen från Betel och Ai: 123;
32 — ausente —
33 männen från det andra Nebo: 52;
33 — ausente —
34 den andre Elams söner: 1 254;
34 — ausente —
35 Harims söner: 320;
35 — ausente —
36 Jerikos söner: 345;
36 — ausente —
37 Lods, Hadids och Onos söner: 721;
37 — ausente —
38 Senaas söner: 3 930.
38 — ausente —
39 Av prästerna: Jedajas söner av Jesuas hus: 973;
39 — ausente —
40 Immers söner: 1 052;
40 — ausente —
41 Pashurs söner: 1 247;
41 — ausente —
42 Harims söner: 1 017.
42 — ausente —
43 Av leviterna: Jesuas söner av Kadmiel, av Hodevas söner: 74;
43 — ausente —
44 av sångarna, Asafs söner: 148;
44 — ausente —
45 av dörrvaktarna: Sallums söner, Aters söner, Talmons söner, Ackubs söner, Hatitas söner, Sobajs söner: 138.
45 — ausente —
46 Av tempeltjänarna: Sihas söner, Hasufas söner, Tabbaots söner,
46 — ausente —
47 Keros söner, Sias söner, Padons söner,
47 — ausente —
48 Lebanas söner, Hagabas söner, Salmajs söner,
48 — ausente —
49 Hanans söner, Giddels söner, Gahars söner,
49 — ausente —
50 Reajas söner, Resins söner, Nekodas söner,
50 — ausente —
51 Gassams söner, Ussas söner, Paseas söner.
51 — ausente —
52 Besajs söner, Meunims söner, Nefusesims söner,
52 — ausente —
53 Bakbuks söner, Hakufas söner, Harhurs söner,
53 — ausente —
54 Baslits söner, Mehidas söner, Harsas söner,
54 — ausente —
55 Barkos söner, Siseras söner, Temas söner,
55 — ausente —
56 Nesias söner, Hatifas söner.
56 — ausente —
57 Av Salomos tjänares söner: Sotajs söner, Soferets söner, Peridas söner,
57 — ausente —
58 Jaalas söner, Darkons söner, Giddels söner,
58 — ausente —
59 Sefatjas söner, Hattils söner, Pokeret-Hassebajims söner, Amons söner.
59 — ausente —
60 Tempeltjänarna och Salomos tjänares söner utgjorde tillsammans 392.
60 Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro.
61 Detta var de som drog bort från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer men som inte kunde ange sina familjer och sin släkt och om de tillhörde Israel:
61 — ausente —
62 Delajas söner, Tobias söner, Nekodas söner, 642.
62 — ausente —
63 Av prästerna: Habajas söner, Hackos söner, Barsillajs söner. Det var han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
63 — ausente —
64 Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde inte finna dem. Därför ansågs de orena och uteslöts från prästämbetet.
64 — ausente —
65 Ståthållaren sade till dem att de inte skulle äta av det högheliga, förrän en präst trädde fram med urim och tummim.
65 O governador judeu disse que eles não poderiam comer da comida oferecida a Deus até que houvesse um sacerdote que pudesse decidir a questão por meio do Urim e do Tumim . Seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos e quarenta e cinco. Cavalos: setecentos e trinta e seis. Mulas: duzentas e quarenta e cinco. Camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Jumentos: seis mil setecentos e vinte. O governador deu oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta vasilhas para o culto e quinhentos e trinta Os chefes dos grupos de famílias deram cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil duzentos e cinquenta e sete quilos de prata. O resto do povo deu cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil cento e quarenta e dois quilos de prata e sessenta e sete mantos sacerdotais.
66 Hela församlingen utgjorde sammanlagt 42 360,
66 — ausente —
67 förutom deras 7 337 tjänare och tjänarinnor. De hade också 245 sångare och sångerskor.
67 — ausente —
68 De hade 736 hästar, 245 mulåsnor,
68 — ausente —
69 435 kameler och 6 720 åsnor.
69 — ausente —
70 Några bland huvudmännen för familjerna gav gåvor till arbetet. Ståthållaren gav till kassan 1 000 dariker i guld, dessutom 50 skålar och 530 prästdräkter.
70 — ausente —
71 Några av huvudmännen för familjerna gav till arbetskassan 20 000 dariker i guld och 2 200 minor i silver.
71 — ausente —
72 Det övriga folkets gåvor utgjorde 20 000 dariker i guld, 2 000 minor i silver och dessutom 67 prästdräkter.
72 — ausente —
73 Prästerna, leviterna, dörrvaktarna, sångarna, en del av folket samt tempeltjänarna, ja, hela Israel bosatte sig i sina städer.
73 Todo o povo de Israel começou a morar nas cidades e povoados de Judá. Eram sacerdotes, levitas , guardas do Templo, músicos, algumas pessoas do povo e os servidores do Templo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.